06 mars 2007
Pour mes amis au drôle d'accent:PP
Hey hey, ca fait un bail:)
Je me disais , ma Sues, faut que tu t'y remettes, faut que tu écrives un nouveau texte sur le blog. Donc, j'étais à chercher un sujet quand j'ai eu une idée. Parfois, quand je lis les textes de mes amis français, j'ai un peu de difficulté à comprendre certaines expressions, surtout celles de mes amis parisiens. Donc, je me suis dit: Sues, écris-en un toi aussi, une petite histoire banale, mais pleine d'expressions bien de chez vous. Voici donc, ce petit texte :
Je me rappelle quand j'étais jeune, on allait chez ma grand-mère. On était une grosse famille. Du côté de ma mère, j'avais 4 mononcles et 6 matantes, mariés bien sûr et qui avait une trâlée d'enfants. Donc, ça faisait du monde dans la cabane. Je me souviens , chez elle , il y avait de la liqueur, du nectar, du KIK. C'était le seul endroit ou j'en buvais. J'adorais. Encore, aujourd'hui,quand j'entends le mot nectar,ça me ramène chez ma grand-mère. Donc, je me retrouvais avec mes cousins et mes cousines, dont le beau grand Yves. Ah! que je le trouvais cute celui-là. J'avais un oeil sur lui. C'est drôle parce qu'on s'est perdus de vue pendant une vingtaine d'années, et aujourd'hui, on se voit régulièrement. On a appris qu'on habitait la même ville et c'est lui le coach de soccer de mon fils.
Ceci étant dit, la famille de ma mère était assez spéciale. Yavait le vieux garcon qui avait la même blonde depuis 20 ans. Je me suis tjs demandé s'ils avaient déja couché ensemble. Lui, il était calé, l'air un peu empâté, la figure rougeaude et elle, c'était une petite boulotte, mais avec des yeux superbes. Il vivait dans le logement du haut et elle en bas. En tout cas, il se faisait tirer la pipe souvent par les mononcles sur ses fiancailles éternelles.
Pis, il y avait deux soeurs de ma mère. Les deux maris avaient toujours une face de boeuf et juste hâte de sacrer leur camp de là. Il y en avait un qui se paquetait toujours la fraise, à chaque rencontre. La première chose qu'on savait, c'est que matante paquetait ses p'tits, ramassait son mari tout évaché sur le divan et foutait son camp au plus sacrant. Dommage pour mes cousins. L'autre mononcle suivait pas longtemps après. Ca faisait du coup 12 personnes en moins. Plus de nectar pour nous. Donc, je me retrouvais avec mes cousins et cousines préférés. On se cachait dans une des chambres et on se racontait des peurs. Ça sentait ma grand-mère. Il y avait des chapelets et des crucifix, On prenait les confortables , on s'abrillait avec et on se faisait des cabanes sous le lit. On apportait nos bébelles, puis on jouait là.
Pendant ce temps, les grands parlaient. On regardait matante D., ma matante de la ville. C'était la femme de JP. Elle venait d'une famille de bums, il paraît. Elle était blonde, les cheveux crêpés, "grimée comme une guidoune", disaient mes tantes et ma mère. Ma mère disait tjs que son petit frère s'était fait enfirouaper par elle. En tout cas, lui, il avait toujours les yeux dans la graisse de binnes quand il la regardait. On disait qu'ils s'étaient accottés avant de se marier. Pis nous autres, ben, on était bien intimidés par cette matante si différente de nos mères. Des années plus tard, ils seront propriétaires d'un club de danseuses nues et supposément d'un bordel. La honte dans la famille. :))
Pis, il y avait mon mononcle qui mangeait jamais nul part, qui mangeait jamais rien d'autre que la nourriture préparée par sa femme. Tout le monde soupait sauf lui. Il restait dans le salon, allumait la tv et calait sa bière. Même aux noces de ses enfants, il ne mangeait pas. Ca faisait toujours pogner les nerfs de ma mère. Et la bavasse se faisait aller au téléphone le lendemain:)))
Nous autres, on finissait toujours par aller jouer dehors, dans le parc en face de chez ma grand-mère. L'hiver, on mettait nos habits de neige et on allait se jeter dans les bancs de neige. On se faisait des forts, on se donnait des jambettes, on se garrochait partout dans la sloche. Ca faisait du bien de bouger un peu. Pis nos mères nous appelaient, on était tout trempes ( pas trempés, mais bien trempes), on sentait le petit poulet à la patte cassée, qu'elles disaient.
Là, on s'installait devant le télé et on attendait. Fallait pas être trop achalants, sinon certains recevaient une mornifle par la tête, j'avais des oncles qui avaient la mèche courte. Pis, là, j'entendais: "Suzanne, tu veux-tu t'en venir. On s'en va là." C'était ma mère. Mon père allait partir le char pour le réchauffer, moi je remettais mon manteau tout trempe et on donnait des becs à tout le monde. Surtout à mon grand cousin Yves:))))))))
Sur ce, ben, salut pis swigne la compagnie dans l'fond d'la boîte à bois:)))))))))))
Commentaires
On entend régulièrement dire ici que les québecois sont de plus ardents défenseurs du français que nous. Pourtant, d'après ton texte, j'ai l'impression que les anglicismes se font (hélas) de plus en plus envahissants : "cute", "coach de soccer"...alors quoi, vous cessez la résistance ou quoi? :(
Sinon, je suis amusé par la présence du mot "trâlée" que j'entendais jadis dans la bouche de mes grands-parents : le terme vient du patois charentais. L'occasion pour moi de glisser une petite note historique aussi pédante qu'inutile :) en rappelant qu'un certain Samuel Champlain était charentais. Tout le monde s'en fout, sauf ceux qui sont nés dans le 1-7. Vous pouvez fermer vos cahiers.
A part ça, ben bonjour. :)
Bill: J'ai fait exprès pour farcir ce texte d'expressions d'ici et de tournures fautives, c'est vrai. C'est vrai aussi qu'il y avait beaucoup d'anglicismes à une certaine époque et il y en a encore beaucoup.Il y a 20 ans, si on demandait à un mécanicien de changer un essuie-glace et non un wiper, on se faisait prendre pour une snob.Et on parkait le truck. Mais cela s'est beaucoup amélioré heureusement. Un effort collectif a été fait et cela paraît. :)Disons que mon texte est une caricature;)
Ben oui, j'avais bien compris ta démarche. En tant que défenseur (mais pas acharné, hein) de la francophonie, je réagissais simplement à l'utilisation des mots anglais dans le québecois, laquelle ne me paraît pas si caricaturale que ça d'après ce que je lis ou écoute en provenance de votre beau pays :)
On est encore loin de la contamination qui sévit ici mais il me semble que le mythe d'un Québec résistant encore et toujours contre l'envahisseur anglophone est en train de s'effondrer.:(
Je suis completely aware à ce problème, d'autant plus que nous entrons ce week-end dans la semaine de la langue française, consacrée cette année aux mots migrateurs. Lesquels ont été choisis pour démontrer que le français s'était construit sur des tas d'emprunts aux autres langues européennes, mais c'est pas une raison, na. Rhaa et puis zut je retourne niaiser sur le web.
:p
Ah !!! j'ai adoré ton texte, que cette langue est belle !
Bon ok, -hum anglicisme, je reprends- bon, d'accord j'ai pas tout compris mais... j'ai l'impression de t'entendre parler !
Et... chez moi aussi on dit qu'on est trempe ;-)
Je vais prendre dans l'ordre :
- "un qui se paquetait toujours la fraise"?
- "une famille de bums"?
- "s'était fait enfirouaper par elle"?
- "on se garrochait partout dans la sloche"?
ké? oO
Je ne veux même pas savoir à quoi correspond "on sentait le petit poulet à la patte cassé" :s
Chez nous on dit mornifle mais avec un L
http://fr.wiktionary.org/wiki/mornifle
Et sinon ça fait plaisir de trouver une note sur ce blog :) (ce qui n'est pas le cas chez Bill)
Domi: merci, cet été, on t'apprendra des nouvelles expressions et tu te pratiqueras pour l'accent:)
Kala:) tu as raison pour mornifle, c moi qui me suis trompée. Mais je t'avoue que c'est de moins en moins utilisée.
. un qui se paquetait toujours la fraise: qui se saoulait:)
.une famille de bums: une famille de bandits
. s'était fait enfirouaper par elle: s'était fait avoir, se faire attraper.
. j'oubliais se garrocher dans la sloche: http://fr.wiktionary.org/wiki/garrocher
se lancer dans la neige presque fondue, pas très propre, celle de la ville.
Quant au petit poulet à la patte cassé, c'est une expression qu'on dit quand on ne sent pas très bon, mais pas trop:)Quand les enfants jouent dehors l'hiver, et que leurs vetements sont trempés, il y a une petite odeur d'humidité qui colle à la peau:P:P
Excellent! :D
Merci Sues, c'est super quand "tu t'y remets" ;)
j'adore ! :) on se croirait chez toi, il manque plus que le son :)
Tu refais des notes quand tu veux hein, c'est un vrai plaisir :)
Du vrai Québécois ca :)
J'adore ton texte Sues, un plaisir à le lire ;)
Bizzzz
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=105883&pid=4224911
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :